Letra da Música Citoyen Du Monde de Zaho

Que bom que você chegou até aqui!
Veja abaixo a letra da música que separamos para você!

Música em MP3
Mes origines
Et couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'ghanni pour les enfants de tout l'pays !!

Je suis enfant de la Terre,
Fils de tout pays. (tout pays)
Moi, si fier de qui je suis (qui je suis).
Quoi? Un adolescent entré I (entré I)
Voit, un volcan à Pompéï (Pompeï)
Je suis, une épidémie,
Un parfum de défaite.
Je suis, fruit des colonies,
L'esclavage aboli, qui résonne dans nos têtes.
J'ecrit, l'histoire et récits,
Décrit les facettes,
D'un pays en fête.
Je vis, dans cette harmonie,
Passe des larmes aux rires,
Qu'ont les gens honnêtes.

Rani, weld bledii ya! Notre culture Rahi ghalia
9imetna toujours 3alya
Assma3 Assma3 kiff n'Ghenni aa!!

Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'Rani pour les enfants de tout l'pays !!

Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Il faut dire qu'ils ont tort,
Qu'ils ont tort !!
Ma culture vaut de l'or,
Vaut de l'or !!
Mais pardonnez mes torts,
Mais encore... !!

Ok...Ok
Je suis fils d'Algérie.
Fille de Tunis !!
Parfum d'épices,
Jasmin et tulipes
Fils des Comores
Fille du Mali !!
Ceux qui nous honorent,
Fierté, famille.
Nous sommes ceux que nous sommes,
Femme ou bien homme,
Le mélange sonne
Comme voyelle et consonne
Nos voix qui résonnent,
Tombe dans l'oubli !!
Beaucoup pour un sol,
Ont dû payer le prix.
Trop souvent, blessés
Dur d'encaisser,
Trop rabaissés,
Trop souvent, stréssés
Trop opréssés,
Ca doit cesser !!

Rani, weld bledii ya! Notre culture Rahi ghalia
imetna toujours alya
Assma Assma kiff n'Ghenni aa!!

Mes origines
Et couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance de nos coeur
Nous est pas réunis
Khalouni n'Rani pour les enfants de tout l'pays !!

Ma culture vaut de l'or,
de l'or !!
Il faut dire qu'ils ont tort,
ont tort !!
Ma culture vaut de l'or,
de l'or !!
Mais pardonnez mes torts,
Mais encore... !!

Enfants de la terre.
Sans passeport ni visa.
Au delà des critères,
Et de ceux, qui dévisagent.
Multi-paysage.
Richesse du métissage.
Citoyens du monde...
Juste un citoyen du monde.

VOICI LE MESSAGE :
Rani, weld bledii ya! Notre culture Rahi ghalia
9imetna toujours 3alya
Assma3 Assma3 kiff n'Ghenni aa!!

Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'Rani pour les enfants de tout l'pays !!

Mes origines
Mes couleurs
Je les ai pas choisies,
N'essayez pas d'me changer
Prenez moi comme je suis.
Si la souffrance notre moteur
Nous est pas réunis
Khalouni n'Rani pour les enfants de tout l'pays !!

Zaho !! OOOOOOooooh !!
Zaho !!
Tunisiano !! OOOOOoooh !!
Tunisiano !!

Citoyens du monde,...
Citoyens du monde... Oh Oh...

Enfants de la Terre,
Sans passeport ni visa

Outras Músicas de Zaho

Conheça aqui outras músicas de Zaho que você poderá gostar.

Baixar Música Citoyen Du Monde (Zaho) em MP3

Você pode baixar (fazer o download) ou ouvir diretamente a música Citoyen Du Monde de Zaho no seu celular ou computador através do player abaixo.

Ouvir "Citoyen Du Monde"
na Amazon Music Unlimited
Ouvir "Citoyen Du Monde"
na Amazon Music Unlimited
Baixar Música Agora!

Ficha Técnica da Música Citoyen Du Monde

Número de Palavras395
Número de Letras3196
IntérpreteZaho

Na tabela acima você vai encontrar dados técnicos sobre a letra da música Citoyen Du Monde de Zaho.

Amazon Music Unlimited