amolar tixoiras. pregão recolhido por A. Tomás Pires. baseado na versão do grupo Brigada Victor Jarra. Amolar tixoiras. Facas, canibetes, nabalhas de barba. olhe ! quem quer comprar. p...
46 letras de Músicas de Mawaca: Baixar MP3, Significado, etc.
Conheça as 46 letras de músicas de Mawaca cadastradas no nosso site. Clique em cada uma delas para acessar detalhes diversos.
1. Abertura Cais 2. Acometado No vai-e-vem e gira-gira do planeta. Vê-se um monte de cabeça que não pára de girar. O corpo segue pra esquerda e pra direita. Bola de tênis-de-mesa: o jogo não pode para...3. Aguerê de Iansã Oiá ! Iansã !. Iaô ! Eh eh!. Oiá Iansá !. Epá grande mãe !. Oiá Iansá eparipá !...4. Alvíssaras Ai recorde*, senhor vigário. Ai recorde, não durma tanto. Ai nós já vimos da igreja. Ai vamos para o Espirito Santo. Ai recorde, Não durma tanto. Ai alvíssaras* da Senhor...5. Anonimatus Est Ó de casa, nobre gente. Ó de casa, nobre gente. Escutais e ouvireis. Escutais e ouvireis. Lá das bandas do Oriente. Lá das bandas do Oriente. A chegada dos três reis. A chegad...6. Anonimatus Est / Ó de Casa / Dominator Ó de casa, nobre gente. Escutais e ouvireis. Lá das bandas do Oriente. A chegada dos três reis. Dominator Domine / Qui Virgine. Matre natus imolator / Es pro nobis...7. As Sete Mulheres do Minho Mawaca. Composição: Letra Tradicional Portuguesa. As sete mulheres do Minho. Mulheres de grande valor. Armadas de fuso e roca. Correram com o regedor. Essa mulher lá no Minho. Que da fo...8. Boa Viagem - Ilha Dos Amores Vós, oh portugueses !!. Partis ! Partis !. Velas. Boa viagem. Boa viagem. Boa viagem. Ah!....9. Boro Horo Hirigo/bre Petrunko/suuret Ja Soriat Boro Horo. Mawaca. Composição: Indisponível. HIRIGO. Hirigo gãi bãi ê. Hirigo gãi bãi ê. Lirian té korõ hõkã. Lirian té korõ...10. Bre Petrunko canção búlgara. Bre petrunko mori malajmo. Bre petrunko mori malajmo-me. Vsé jo dime mori jobido. Vsé jo dime jobido-me. Nigde joro mori ne najdo. Nigde joro ne naj done-me. V...11. Cacuriá JABUTI. Jabuti sabe lê, num sabe escrevê. Trepa no pau, num sabe descê. Jabuti sabe lê, num sabe escrevê. Trepa no pau, num sabe descê. Lelelele. lelelelelele. JACARÉ...12. Cangoma me chamou N’kosisikel’i Afrika. Malupakanyis’udumo lwayo. Tava durumindo, tambor me chamou*. N’kosi sikelela thina lusapho lwayo. Tava durumindo. Cangoma* me chamou. Disse levanta po...13. Cauim Rainha preta do maracatu. Nesse teu rosto de falso negrume. Morre de gozo na renda do sol. No pano feito pelos fios d’água. Desse véu de noiva: bica do Ipú. E eu, um índio p...14. Ciranda Indiana Cirandeiro. Cirandeiro, ó. A pedra do teu anel. Brilha mais do que o sol...15. Dendê Com Curry Dendê Com Curry. Mawaca. Composição: Indisponível. Thei thei. Tari karataka thei. Thei thei. Tari karataka thei. Thei thei tari karataka. Thei thei. Thei thei tari karataka. Thei t...16. Despedida Já a vista pouco a pouco se desterra. Daqueles pátrios montes, caro Tejo. Fresca serra de Sintra, Ficava-nos também na amada terra. O coração. E Já depois que toda se esc...17. Doce Amparo Ó filho, a quem eu tinha. Só para refrigério e doce amparo. Desta cansada já velhice minha, Que em choro acabará, penoso e amaro. Doce amparo, ó filho amado. Filho amaro,...18. D’ou Viens Tu Bergère D’ou viens tu bergère D’ou viens tu?. Je viens de l’etable. De Bethléem. De voir un miracle. Qui me touche bien. Qu’as-tu vu bergère Qu’as-tu vu?. J...19. Epifania Lusíadas Cesse tudo que a Musa antiga canta. Que outro valor mais alto se alevanta. Dai-me agora um som alto e sublimado. Um estilo grandíloquo e corrente. Dai-me uma fúria grande e sonorosa. Que o p...20. ET Dodim - Tempo Dos Amantes Et dodim kala. boi l' gani. harpa hagefen. henetsu a rimonim. *tradução:. vem , oh meu amado!. vejamos se florescem as videiras. se estao abertas as suas flores. e se as romãs j...21. Et Dodim Kala Et dodim kala. boi l' gani. parchah hagefen. henetsu a rimonim...22. Gayatri Mantra Om bhur bhuvah swaha. Tat savitur varenyam. Bhargo devasya dhimahi. Dhiyo yo nah prachodayat. Oh, Espírito Infinito. Oh, Energia Divina. que o Universo ilumina. com a luz do Criador. Oriente-nos...23. Hotaru Koi Ho, ho hotaru koi, Atchi no mizu wa nigai zo. Kotchi no mizu wa amai zo. Ho, ho hotaru koi, Ho, ho yama michi koi. Hotaru no otosan kanemochi da. dori de oshiri ga pikapika da. Ho, ho hotaru koi. yama...24. Kali Jaia jaia jaia jaia jaia jaga janani. Sura nara muni asura sevi. Bhakti mukti daini bhaia-hrani. Mata janani ma Kalika. Jaia Mahesha vamini, samasta loka swamini. Jagad janani ma Kalika...25. Koi Txangaré Koi txangaré, koi txangaré. Xiripaba mãi, txangaré. Koi txangaré, koi txangaré. Xameapab mãi, txangaré. Koi txangaré, koi txangaré...26. Ladainhas A nossa Lapinha. Já vai se queimar. E nós pastorinhas. Já vamos chorar. E nos nós pastorinhas. Já vamos chorar. Queimemos, queimemos. A nossa lapinha. Domine. De cravos e rosa...27. Lamidbar Lamidbar saenú. Al gavshot gmalim. Al tsabeihem ietsaltselú. Paamonim gdolim. Saenú, saenú. Lamidbar saenú. Li li li li. Allá en el midbar, vide relumbrar, con voz de ado...28. Largo Oceano Já no largo Oceano navegavam, As inquietas ondas apartando;. Os ventos brandamente respiravam. Das naus às velas côncavas inchando;. Da branca escuma os mares se mostravam. Cobertos ond...29. Maçadeiras Este linho é mourisco. A vista dele enamora. Quem aqui não tem amores. Tira’o chapéu e vai s’embora. Ai lalila ai lalela. Ai lelaló meu bem. Regala te meu amore. Rega...30. Maracatus QUANDO EU VIM LÁ DE LUANDA. Quando eu vim lá de Luanda. Truxe cuíca e gonguê. Quem brincar em Cambinda Estrela. Esse baque é de Guiné. Eu tei’n bombo eu tei’...31. Mauritânia Mauritânia. Madeira. Massília. Azenegues. negro Sanagá. Cabo Arsinário. Cabo Verde. Canárias Fortunadas. Santiago. Jalofo. Mandinga. Gambeia. Serra Leoa. Cabo Palmas. Congo Za...32. Mawaca Pra Qualquer Santo Quem faz um grande favor. Mesmo desinteressado. Por onde quer que ele ande. Leva um tesouro guardado. E um dia sem esperar. Será bem recompensado. Vela pra santa Inês, Santa Luzia, São...33. Nana D'aitoni Stu bambinelllu. hè natu in Aitoni. Quando’ellu hè grande. purtarà li calzoni. Dormi, dormi, u me zitellu. chi purtaré lu capellu. O culumbucciu. Figlio’di la mammona...34. Nihon Pizzi Hitotsutoya hitoyo akereba. Niguiyakade niguiyakade. Okazari tatetari. Matsukazari, matsukazari. Futatsutoya futaba no matsu wa. Iroyoote iroyoote. Sangaimatsu wa. Kasugayama kasugayama. Mitsutoya min...35. Orientes - Ilha Dos Amores Bela nereida. formosa deusa. ninfa amorosa, serena. Arcos de ouro. Cítaras doces e flautas. Harpas sonoras. Pérsia, Índias, Gerum, Ganges. Pérsia, Armusa, Tidore e Sião. Sofal...36. Puro Amor - Para Inês de Castro Tu só, tu, puro Amor, com força crua, Que os corações humanos tanto obriga, Deste causa à molesta morte sua, Como se fora pérfida inimiga. Se dizem, fero Amor, que a sede...37. Quando Eu Vim Lá de Luanda/ Luanda Miçanga Quando eu vim lé de Luanda. Quando eu vim lá de Luanda. Truxe cuica e gonguê. Quem brincar em Cambinda Estrela. Esse baque é de Guiné. Eu tei' n bombo eu tei'n caixa...38. Reis Ó de casa, nobre gente. Escutai e ouvireis. Ouvireis nobres senhores. Que vos vem vêm cantar os Reis. Senhora que estais lá dentro. Acendei-nos uma luz. Nos vimos anunciar. Que já...39. Roxinha da Sanabria Como quieres moreno que te venga vere te. Como quieres moreno que te venga vere te. Se tu madre no quieres, se tu madre no quieres. Se tu madre no quieres ni conecere me. Ay moreno que poquito me quie...40. Salamalekum Ahlam wasa Ahlam. Salamalekum !. Heidi mamlaket. As salem. Alah, mana. Entre!. Seja bem-vindo!. Este reino é de paz. Deus está aqui!...41. Soran Bushi Ey yaren soran. soran soran. soran soran. hai hai!. Nishin. Kitakato kamome ni toeba. Watasha tatsutori. Namini kike choi. Yasa en yan sano. Dokkoisho. A Dokkoisho!. Dokkoisho!. Hamano anegoa. O shiro...42. Tango Dos Chavicos Un cabrito, y un cabrito, haibá que compró, mi papa por dos chavicos. Haibá que compró mi papa por dos chavicos. Un cabrito, y un cabrito, haibá que compró, mi papa por d...43. The Star Of Slane THE STAR OF SLANE. Ye brilliant muses who ne’er refuses, But still infuses the poet’s mind. Your kind sweet favours to his endeavours. That his ardent labours appear sublime. Preserve my...44. Tu Lu! Tu lu ! Koommer du an?. Nej, Nej, jag kommer ej, Har förfall och far inte gâ vall. Jag gár pa gardet och harvar. Tullerilull! Kommer du än ?. Nej, nej, inte än, Mjölka ko...45. Velas Ó doce e amado esposo, Sem quem não quis Amor que viver possa, Porque is aventurar ao mar airoso. Essa vida que é minha e não é vossa?. Como, por um caminho duvidoso. Vos esqu...46. Vinheta Astrolábio (Instrumental)...